• 2006-02-13

    一花一天堂

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://season515.blogbus.com/logs/2190722.html

    To see a world in a grain of sand,
    And a heaven in a wild flower,
    Hold infinity in the palm of your hand,
    And eternity in an hour.

    A robin redbreast in a cage
    Puts all heaven in a rage.

    A dove-house fill‘d with doves and pigeons
    Shudders hell thro‘ all its regions.
    A dog starv‘d at his master‘s gate
    Predicts the ruin of the state.

    A horse misused upon the road
    Calls to heaven for human blood.
    Each outcry of the hunted hare
    A fibre from the brain does tear.

    A skylark wounded in the wing,
    A cherubim does cease to sing.
    The game-cock clipt and arm‘d for fight
    Does the rising sun affright.

    Every wolf‘s and lion‘s howl
    Raises from hell a human soul.

    The wild deer, wand‘ring here and there,
    Keeps the human soul from care.
    The lamb misus‘d breeds public strife,
    And yet forgives the butcher‘s knife.

    The bat that flits at close of eve
    Has left the brain that won‘t believe.
    The owl that calls upon the night
    Speaks the unbeliever‘s fright.

    He who shall hurt the little wren
    Shall never be belov‘d by men.
    He who the ox to wrath has mov‘d
    Shall never be by woman lov‘d.

    The wanton boy that kills the fly
    Shall feel the spider‘s enmity.
    He who torments the chafer‘s sprite
    Weaves a bower in endless night.

    The caterpillar on the leaf
    Repeats to thee thy mother‘s grief.
    Kill not the moth nor butterfly,
    For the last judgement draweth nigh.

    He who shall train the horse to war
    Shall never pass the polar bar.
    The beggar‘s dog and widow‘s cat,
    Feed them and thou wilt grow fat.

    The gnat that sings his summer‘s song
    Poison gets from slander‘s tongue.
    The poison of the snake and newt
    Is the sweat of envy‘s foot.

    The poison of the honey bee
    Is the artist‘s jealousy.

    The prince‘s robes and beggar‘s rags
    Are toadstools on the miser‘s bags.
    A truth that‘s told with bad intent
    Beats all the lies you can invent.

    It is right it should be so;
    Man was made for joy and woe;
    And when this we rightly know,
    Thro‘ the world we safely go.

    Joy and woe are woven fine,
    A clothing for the soul divine.
    Under every grief and pine
    Runs a joy with silken twine.

    The babe is more than swaddling bands;
    Every farmer understands.
    Every tear from every eye
    Becomes a babe in eternity;

    This is caught by females bright,
    And return‘d to its own delight.
    The bleat, the bark, bellow, and roar,
    Are waves that beat on heaven‘s shore.

    The babe that weeps the rod beneath
    Writes revenge in realms of death.
    The beggar‘s rags, fluttering in air,
    Does to rags the heavens tear.

    The soldier, arm‘d with sword and gun,
    Palsied strikes the summer‘s sun.
    The poor man‘s farthing is worth more
    Than all the gold on Afric‘s shore.

    One mite wrung from the lab‘rer‘s hands
    Shall buy and sell the miser‘s lands;
    Or, if protected from on high,
    Does that whole nation sell and buy.

    He who mocks the infant‘s faith
    Shall be mock‘d in age and death.
    He who shall teach the child to doubt
    The rotting grave shall ne‘er get out.

    He who respects the infant‘s faith
    Triumphs over hell and death.
    The child‘s toys and the old man‘s reasons
    Are the fruits of the two seasons.

    The questioner, who sits so sly,
    Shall never know how to reply.
    He who replies to words of doubt
    Doth put the light of knowledge out.

    The strongest poison ever known
    Came from Caesar‘s laurel crown.
    Nought can deform the human race
    Like to the armour‘s iron brace.

    When gold and gems adorn the plow,
    To peaceful arts shall envy bow.
    A riddle, or the cricket‘s cry,
    Is to doubt a fit reply.

    The emmet‘s inch and eagle‘s mile
    Make lame philosophy to smile.
    He who doubts from what he sees
    Will ne‘er believe, do what you please.

    If the sun and moon should doubt,
    They‘d immediately go out.
    To be in a passion you good may do,
    But no good if a passion is in you.

    The whore and gambler, by the state
    Licensed, build that nation‘s fate.
    The harlot‘s cry from street to street
    Shall weave old England‘s winding-sheet.

    The winner‘s shout, the loser‘s curse,
    Dance before dead England‘s hearse.

    Every night and every morn
    Some to misery are born,
    Every morn and every night
    Some are born to sweet delight.

    Some are born to sweet delight,
    Some are born to endless night.

    We are led to believe a lie
    When we see not thro‘ the eye,
    Which was born in a night to perish in a night,
    When the soul slept in beams of light.

    God appears, and God is light,
    To those poor souls who dwell in night;
    But does a human form display
    To those who dwell in realms of day.

    一花一天堂 一草一世界 
    一树一菩提 一土一如来 
    一方一净土 一笑一尘缘 
    一念一清净 心是莲花开

    以前只看过第一段,这首不管是从韵律上,还是意境上都是非常美丽的诗。

    ------------------------------------------------
    月光的颜色是什么颜色的?
    我说,
    他是银白色的。
    罕见的颜色,
    仿拂伸手可以触摸到,
    又仿拂离我很遥远。
    朦胧但是很神秘。
    每当想探试,
    就会被我的双手离散开。

    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 贴几句,供参考。全诗见个人网页。

    Auguries of Innocence
    William Blake (1757-1827)
    纯真的卜辞
    威廉•布莱克(1757-1827)
    王道余 译


    To see a world in a grain of sand,
    And a heaven in a wild flower,
    Hold infinity in the palm of your hand,
    And eternity in an hour.
    世界含于一粒沙,
    天国见于一野花,
    无限把握你掌中,
    永恒放进一点钟。

    A robin redbreast in a cage
    Puts all heaven in a rage.
    红腹知更笼中关,
    整个天国把脸翻。

    A dove-house fill'd with doves and pigeons
    Shudders hell thro' all its regions.
    A dog starv'd at his master's gate
    Predicts the ruin of the state.
    各种鸽子满鸽栏,
    震得地狱全境颤。
    狗儿主人门前殍,
    预示国家运势消。
  • FOR&nbsp;you</p><p>&nbsp;<br>&nbsp;古典乐声&nbsp;</p><p>&nbsp;世界名曲精华(一)浪漫情怀&nbsp;</p><p>&nbsp;<br>&nbsp;1&nbsp;天鹅湖&nbsp;(柴可夫斯基)&nbsp;<br>&nbsp;2&nbsp;给爱丽斯&nbsp;(贝多芬)&nbsp;<br>&nbsp;3&nbsp;E小调第1号小提琴协奏曲第二乐章&nbsp;(门德尔松)&nbsp;<br>&nbsp;4&nbsp;花之圆舞曲&nbsp;(柴可夫斯基)&nbsp;<br>&nbsp;5&nbsp;G大调第1号小提琴浪漫曲&nbsp;(贝多芬)&nbsp;<br>&nbsp;6&nbsp;牧神午后&nbsp;(德彪西)&nbsp;<br>&nbsp;7&nbsp;小王子与小公主&nbsp;(里姆斯基)&nbsp;<br>&nbsp;8&nbsp;天鹅湖之双人舞爱情主题&nbsp;(柴可夫斯基)&nbsp;<br>&nbsp;9&nbsp;船歌&nbsp;(奥芬巴赫)&nbsp;</p><p>&nbsp;点此连听&nbsp;<br>&nbsp;<img src=/images/aurl.gif align=absbottom hspace=2 alt=&apos::URL::&apos border=0><a href=&aposhttp://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=2633&apos target=_blank>http://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=2633</a> &nbsp;</p><p>&nbsp;<br>&nbsp;世界名曲精华(二)大地河山&nbsp;</p><p>&nbsp;1&nbsp;早晨&nbsp;(葛里格)&nbsp;<br>&nbsp;2&nbsp;田园&nbsp;(贝多芬)&nbsp;<br>&nbsp;3&nbsp;维也纳森林&nbsp;(约翰・斯特劳斯)&nbsp;<br>&nbsp;4&nbsp;波希米亚的田野与平原&nbsp;(史密坦纳)&nbsp;<br>&nbsp;5&nbsp;新世纪交响曲第二乐章&nbsp;(德沃夏克)&nbsp;<br>&nbsp;6&nbsp;田园曲&nbsp;(比才)&nbsp;<br>&nbsp;7&nbsp;从破晓到中午的海&nbsp;(德彪西)&nbsp;<br>&nbsp;8&nbsp;荒山之夜&nbsp;(穆索尔斯基)&nbsp;</p><p>&nbsp;点此连听&nbsp;<br>&nbsp;<img src=/images/aurl.gif align=absbottom hspace=2 alt=&apos::URL::&apos border=0><a href=&aposhttp://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=2632&apos target=_blank>http://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=2632</a> &nbsp;</p><p>&nbsp;<br>&nbsp;《世界名曲经典唱片》&nbsp;</p><p>&nbsp;1&nbsp;巴赫:平均律键盘音乐曲集&nbsp;<br>&nbsp;2&nbsp;巴赫:无伴奏大提琴组曲&nbsp;<br>&nbsp;3&nbsp;贝多芬:第二十三钢琴奏鸣“热情”&nbsp;第3乐章&nbsp;<br>&nbsp;4&nbsp;贝多芬:第九交响曲(合唱)第2乐章&nbsp;<br>&nbsp;5&nbsp;肖邦:夜曲&nbsp;作品第9号第1首&nbsp;<br>&nbsp;6&nbsp;德彪西:前奏曲&nbsp;<br>&nbsp;7&nbsp;亨德尔:弥赛亚&nbsp;合唱&nbsp;“哈利路亚”&nbsp;<br>&nbsp;8&nbsp;海顿:第六十一弦乐四重奏(Op.76&nbsp;No.2)第2乐章&nbsp;<br>&nbsp;9&nbsp;马勒:第五交响曲&nbsp;第4乐章(小柔板)&nbsp;<br>&nbsp;10&nbsp;莫扎特:第二十钢琴协奏曲&nbsp;第2乐章&nbsp;<br>&nbsp;11&nbsp;普契尼:托斯卡&nbsp;咏叹调&nbsp;&quot;为艺术为爱情&quot;&nbsp;<br>&nbsp;12&nbsp;威尔第:茶花女&nbsp;“祝酒歌”&nbsp;<br>&nbsp;13&nbsp;斯特拉文斯基:春之祭&nbsp;第1部分&nbsp;</p><p>&nbsp;点此连听&nbsp;<br>&nbsp;<img src=/images/aurl.gif align=absbottom hspace=2 alt=&apos::URL::&apos border=0><a href=&aposhttp://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=284&apos target=_blank>http://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=284</a> &nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;莫扎特名曲集&nbsp;1756-1791&nbsp;</p><p>&nbsp;1&nbsp;土耳其进行曲&nbsp;Turkish&nbsp;March&nbsp;<br>&nbsp;2&nbsp;费加罗的婚礼序曲&nbsp;The&nbsp;Marriage&nbsp;of&nbsp;Figaro-march&nbsp;<br>&nbsp;3&nbsp;弦乐小夜曲:快板&nbsp;Eine&nbsp;kleine&nbsp;Nachtmusilk:Allegro&nbsp;<br>&nbsp;4&nbsp;第八钢琴奏鸣曲:如歌的行板&nbsp;Piano&nbsp;Sonata&nbsp;K.310&nbsp;<br>&nbsp;5&nbsp;第二十五交响曲:快板&nbsp;Symphony&nbsp;No.25(Allegro)&nbsp;<br>&nbsp;6&nbsp;第四十交响曲:极快板&nbsp;Symphony&nbsp;No.40(Molto&nbsp;Allgro)&nbsp;<br>&nbsp;7&nbsp;嬉游曲・编号一三六:快板&nbsp;Divertimento&nbsp;K.136(Allegro)&nbsp;<br>&nbsp;8&nbsp;第一长笛协奏曲:回旋曲&nbsp;Flute&nbsp;Concerto&nbsp;No.1(Rondo)&nbsp;<br>&nbsp;9&nbsp;月下小夜曲&nbsp;Serenata&nbsp;Notturna(Maestoso)&nbsp;<br>&nbsp;10&nbsp;第二十一钢琴协奏曲:行板&nbsp;Piano&nbsp;Cocerto&nbsp;No.3&nbsp;<br>&nbsp;11&nbsp;单簧管协奏曲:柔板&nbsp;Clarinet&nbsp;Concerto&nbsp;<br>&nbsp;12&nbsp;魔笛序曲&nbsp;The&nbsp;Magic&nbsp;Flute-overture&nbsp;</p><p>&nbsp;点此连听&nbsp;<br>&nbsp;<img src=/images/aurl.gif align=absbottom hspace=2 alt=&apos::URL::&apos border=0><a href=&aposhttp://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=621&apos target=_blank>http://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=621</a> &nbsp;</p><p>&nbsp;<br>&nbsp;柴可夫斯基名曲精选&nbsp;</p><p>&nbsp;1&nbsp;天鹅湖组曲&nbsp;<br>&nbsp;2&nbsp;序曲&nbsp;<br>&nbsp;3&nbsp;圆舞曲&nbsp;<br>&nbsp;4&nbsp;四个小天鹅&nbsp;<br>&nbsp;5&nbsp;双人舞&nbsp;<br>&nbsp;6&nbsp;匈牙利舞曲&nbsp;<br>&nbsp;7&nbsp;西班牙舞曲&nbsp;<br>&nbsp;8&nbsp;拿破仑舞曲&nbsp;<br>&nbsp;9&nbsp;马祖卡舞曲&nbsp;<br>&nbsp;10&nbsp;第一号钢琴协奏曲&nbsp;<br>&nbsp;11&nbsp;如歌的行板&nbsp;<br>&nbsp;12&nbsp;C大调小夜曲&nbsp;<br>&nbsp;13&nbsp;1812序曲&nbsp;</p><p>&nbsp;点此连听&nbsp;<br>&nbsp;<img src=/images/aurl.gif align=absbottom hspace=2 alt=&apos::URL::&apos border=0><a href=&aposhttp://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=121&apos target=_blank>http://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=121</a> &nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;贝多芬名曲集&nbsp;1770-1827&nbsp;</p><p>&nbsp;1&nbsp;钢琴独奏曲-献给爱丽丝&nbsp;<br>&nbsp;2&nbsp;第五交响曲-命运交响曲&nbsp;<br>&nbsp;3&nbsp;第三交响曲-英雄交响曲&nbsp;<br>&nbsp;4&nbsp;第十四钢琴奏鸣曲-月光奏鸣曲&nbsp;<br>&nbsp;5&nbsp;第六交响曲-田园交响曲&nbsp;<br>&nbsp;6&nbsp;第八钢琴奏鸣曲-悲怆奏鸣曲&nbsp;<br>&nbsp;7&nbsp;第五钢琴协奏曲-皇帝协奏曲&nbsp;<br>&nbsp;8&nbsp;D大调小提琴协奏曲-回旋曲&nbsp;<br>&nbsp;9&nbsp;第四钢琴协奏曲-加速的行板&nbsp;<br>&nbsp;10&nbsp;浪漫钢琴曲-命运&nbsp;<br>&nbsp;11&nbsp;浪漫钢琴曲-献给爱丽丝&nbsp;<br>&nbsp;12&nbsp;浪漫钢琴曲-欢乐之歌&nbsp;</p><p>&nbsp;点此连听&nbsp;<br>&nbsp;<img src=/images/aurl.gif align=absbottom hspace=2alt=&apos::URL::&apos border=0><a href=&aposhttp://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=620&apos target=_blank>http://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=620</a> &nbsp;</p><p>&nbsp;<br>&nbsp;“中国肖邦”李云迪演奏的钢琴小品《Encores》&nbsp;<br>&nbsp;1&nbsp;Waltz&nbsp;No.5&nbsp;In&nbsp;A&nbsp;Flat&nbsp;Major.Op.42&nbsp;<br>&nbsp;2&nbsp;Chopin(From&nbsp;Carnival).op.9&nbsp;No.12&nbsp;<br>&nbsp;3&nbsp;Nocturne&nbsp;No.20&nbsp;In&nbsp;C&nbsp;SharpMinor.Op.Posth&nbsp;<br>&nbsp;4&nbsp;Sun&nbsp;Flower&nbsp;<br>&nbsp;5&nbsp;Prelude&nbsp;In&nbsp;E&nbsp;Minor.Op.28&nbsp;No.4&nbsp;<br>&nbsp;6&nbsp;Traumerei(From&nbsp;Kinderszenen).Op.15.No.7&nbsp;<br>&nbsp;7&nbsp;Mazurka&nbsp;No.22&nbsp;In&nbsp;G&nbsp;Sharp&nbsp;Minor.Op.33.No.1&nbsp;<br>&nbsp;8&nbsp;Mazurka&nbsp;No.23&nbsp;In&nbsp;D&nbsp;Major.Op.33No.2&nbsp;<br>&nbsp;9&nbsp;Etude&nbsp;De&nbsp;Virtuosite&nbsp;In&nbsp;F&nbsp;Majou.Op.72&nbsp;No.6&nbsp;</p><p>&nbsp;点此连听&nbsp;<br>&nbsp;<img src=/images/aurl.gif align=absbottom hspace=2 alt=&apos::URL::&apos border=0><a href=&aposhttp://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=1902&apos target=_blank>http://www.musictea.com/music/play_song.asp?alb_id=1902</a> &nbsp;<br>&nbsp;<p><br>

发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我